ACTUALIDAD, ALIANZAS, CASO DE ESTUDIO, CIBERGUERRA, CIBERSEGURIDAD, ESPAÑA, INFORMATION RETRIEVAL, INNOVACION, INTELIGENCIA WEB, INTELIGENCIA WEB INTERNET, INVESTIGACION, INVESTIGACIONES, PROYECTOS, RESEARCH, Search Economy, Search Filosofía, Search Historia, SEARCH IDEAS, Search Intelligence, SERPS, TECNOLOGIA, TENDENCIA, TENDENCIAS, TRAFICO, 批判哲学的搜索力经济, 中国

Daedalus & Wikileaks: Buscador multilingüe sobre los cables de Wikileaks

Dedicado a Daedalus. Muchas gracias.

Este es el Buscador Multilingue de cables Wikileaks de Daedalus . Bienvenidos los Periodistas del Siglo XXI.

Veritas liberabit vos (Latín) La Verdad os hara libres

Varios ejemplos:


http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf

Wikileaks comenzó la publicación de 251.287 cables de las embajadas de los EE.UU. el 28 de noviembre. Nunca antes se había filtrado y abierto al dominio público un conjunto de documentos confidenciales de semejante tamaño. Los cables, que datan de 1966 hasta finales de febrero de 2010, contienen comunicaciones confidenciales entre 274 embajadas, consulados y misiones diplomáticas estadounidenses y el Departamento de Estado, en Washington DC. 15.652 de estos cables están clasificados como secretos. Wikileaks hizo entrega de estos cables a cinco medios de comunicación internacionales: EL PAÍS (España), The Guardian (Reino Unido), The New York Times (Estados Unidos), Le Monde (Francia) y Der Spiegel (Alemania). Estos medios han trabajado por separado en la valoración y selección del material, y han comenzado a poner a disposición de sus lectores aquellas historias que cada uno considera de mayor interés. Según estos medios, el proceso de selección de material para publicación se está llevando a cabo con criterios restrictivos, a fin de no poner en riesgo la seguridad de personas o de cualquier país, en particular los Estados Unidos, el más expuesto por estas revelaciones.

Wikileaks ha informado de que, conforme a lo pactado con los medios que están difundiendo los cables, liberará progresivamente los mismos a lo largo de los próximos meses. De momento, ha facilitado el acceso público a una pequeña proporción de los documentos en su poder.

Facilitar la consulta de estos documentos por parte de la comunidad internacional constituye un reto técnico notable. Los textos (en inglés) sumarían más de 260 millones de palabras. Nuestro objetivo es facilitar la exploración de estos documentos a la comunidad multilingüe, para lo que iremos incorporando progresivamente al buscador innovadores componentes tecnológicos.

Inicialmente se pueden buscar cables conforme a diversos criterios (fecha, origen de la comunicación o grado de confidencialidad) y en cuatro lenguas: castellano, inglés, francés e italiano. Para ello se han empleado herramientas de traducción automática, además de componentes de identificación de entidades, búsqueda aproximada, etiquetado semántico, etc. Algunas de ellas se irán incorporando al sistema en las próximas semanas.

Comprendiendo los temores que se puedan generar ante un abismo informativo como el planteado con el caso Wikileaks, creemos que predominarán los efectos saludables de la difusión de estos cables.

Advertisements
Standard

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s